Легалізація документів

Наше агентство займається професійними перекладами з 2000 року, при цьому постійно вдосконалюється якість нашої роботи. Ми не тільки забезпечуємо усний і письмовий переклад, але й робимо легалізацію документів — для того, щоб Ви могли без проблем відвідати іншу країну. Ми виконуємо засвідчення документів в органах Міністерства юстиції України, в органах МЗС, а після цього —  у консульстві країни призначення. Наше агентство не тільки забезпечує надання документам юридичної сили на території іншої держави, але й оформляє їх згідно з вимогами законодавства. При перекладі обов’язково дотримуються стилістика, граматика й термінологія оригіналу. При оформленні документа в країни, де не потрібна консульська легалізація (згідно з Гаазькою конвенцією від 5 жовтня 1961 року), ми проставляємо штамп «Апостиль». Перед проставленням апостилю переклад перевіряється на точність і адекватність. Ми дбаємо про свою репутацію та дорожимо кожним клієнтом, тому з усією відповідальністю ставимося до будь-якого замовлення.

Крім іншого, наше агентство гарантує конфіденційність кожному замовникові — уся надана Вами інформація не вийде за рамки спілкування між Вами і Вашим особистим менеджером.

Отримайте знижку 7%

Замовити зворотній дзвінок